lunes, 16 de septiembre de 2019
Portal de Infomed
 
 
Total de artículos: 24 mostrando: 11 - 20

página 2 de 3   1  2  3  
Titulares

La única palabra que es igual en todos los idiomas

Esta es la palabra universal? y seguro que la has usado hoy

Tres jóvenes estudiosos del lenguaje del Instituto de Psicolingüistica Max Planck, entre los que se encuentra un gaditano, acaban de sacudir al mundo con un trabajo que versa sobre un vocablo verdaderamente internacional. No es el "Ok", término anglosajón que ha conquistado el mundo, sino una expresión empleada en los cinco continentes y en idiomas sin relación entre sí como el español, el coreano, el kikongo africano, el zapoteca (lengua indígena de México), o el murrinh-patha (lengua aborigen australiana). ¿Sabes qué? Lo más probable es que tu mismo la hayas pronunciado hoy mismo.
Los tres jóvenes expertos en el lenguaje, afirman que la interjección ?¿eh?? empleada como ?iniciador de reparación? cuando el receptor quiere que el emisor repita su mensaje ya que no lo ha oído bien, no solo es una palabra, sino que además podría tratarse de una especie de vocablo internacional, ya que su forma es muy similar en 10 lenguas orales de 5 continentes distintos.
Para hablar sobre este trabajo, que está causando sensación en la red, me he puesto en contacto con su coautor español, Francisco Torreira, quien ha tenido la deferencia de responder a unas preguntas.
Cuando le pregunto a F. Torrerira sobre si esa expresión es inherente a los humanos, o si se trata de un comportamiento aprendido, el coautor explica que - en opinión de los tres - el comportamiento es aprendido, a diferencia de los estornudos o las risas, que son vocalizaciones innatas.
Torreira añade que a pesar de que la interjección se parece en mucho en todos los idiomas estudiados (en el sentido de que se trata de un monosílabo compuesto en muchas ocasiones de una consonante glotal de inicio, y por una vocal no redondeada frontal bajo-central pronunciada con entonación interrogativa) lo cierto es que existen diferencias sistemáticas entre los diferentes idiomas que indican que está calibrada a la fonología de cada lengua.
¿Pero cómo es posible que una expresión así haya aparecido y evolucionado de forma idéntica en idiomas tan dispares e inconexos? De entre las varias explicaciones posibles que los tres autores del trabajo mencionan el estudio, la más plausible en su opinión es la de la evolución convergente.
Tal y como relata Torreira:
"La expresión '¿eh?' se usa en un contexto muy parecido en todas las lenguas que hemos estudiado: cuando uno no comprende algo de lo que el interlocutor le está diciendo, y debe expresar rápidamente que hay un problema de entendimiento antes de que la conversación continúe. Las interjecciones que hemos observado son todas muy fáciles de producir desde un punto de vista cognitivo y parecen bien adaptadas a esta función y este contexto."

Fuente: http://es.noticias.yahoo.com/blogs/cuaderno-de-ciencias/esta-es-la-palabra-universal-y-seguro-que-203851965.html


 
Total de artículos: 24 mostrando: 11 - 20

página 2 de 3   1  2  3  
 
: Editor principal, Especialista de I y II Grado Cirugía Pedíatrica. Profesor Titular de Pediatría | Hospital Docente Provincial de Holguín, MINSAP| Avenida de los Libertadores No 91, Reparto Peralta, Holguín, 80400 Cuba. | Teléfs.:(537) 024 462012 . Horario de atención: Martes 2:00 PM y 10:00 AM los Jueves



Nosotros suscribimos Los Principios del código HONcode de la Fundación Salud en la Red
 Nosotros suscribimos
 los Principios
 HONcode.
 Compruébelo aquí
Webs Médicas de Calidad Contenido Digital Cubano 2005 Premio Stockholm Challenge 2002