sábado, 20 de abril de 2024
Centro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico QuirúrgicasCentro de Investigaciones Médico Quirúrgicas
 
 
Total de artículos: 141 mostrando: 101 - 110

página 11 de 15   11  12  13  14  15  
Titulares

¿Por qué «sida» se escribe en minúscula?

Por: Dr.C. Julio César Hernández Perera

Hace unos años estábamos obligados a escribir «SIDA» en mayúsculas. Era en los momentos en que se empezó a reportar esta enfermedad en el mundo. Sin embargo, en la actualidad, cuando la enfermedad se ha convertido en un problema mundial, «sida» se escribe en minúscula. ¿Por qué este cambio?

Debemos comenzar por señalar que «sida» es un acrónimo. Se denominan como tal, aquellas siglas que se pronuncian como una palabra, p. ej., MES -Ministerio de Educación Superior.

También son acrónimos aquellos vocablos que en no pocas oportunidades empleamos, conformado por la simple asociación de elementos de dos o más palabras, que puede estar compuesto por el principio de la primera y el final de la última, p. ej., ofi(cina infor)mática. En otras oportunidades pueden existir otras formas de combinaciones -algunas veces muy complejas-, p. ej., Etecsa, por e(mpresa) (de) te(lecomunicaciones) (de) C(uba) s(ociedad) a(nónima).

En la mayoría de las veces no nos percatamos del origen de los acrónimos porque nos habituamos a utilizarlos con mucha frecuencia y con ello identificamos algo muy particular, que de otra forma, lo designaríamos de una manera muy larga y poco práctica. La formación de siglas y acrónimos es un fenómeno muy extendido en el mundo y sobre todo en países anglosajones, y tiene mucha aplicación en los ámbitos cientificotécnicos, como la medicina.

Así, se han incorporado al idioma español numerosas palabras que son, originalmente, siglas o acrónimos derivadas de otros idiomas, como «radar», por ra(dio) d(etecting) a(nd) r(anging); y láser, por l(ight) a(mplification by) s(timulated) e(mission of) r(adiation). En otros casos, los acrónimos de origen extranjero se han adaptado o traducido al español, y así decimos «sida», por s(índrome de) i(nmuno) d(eficiencia) a(dquirida); y no «aids», que viene del idioma inglés a(cquired) i(mmune) d(eficiency) s(yndrome), o a(cquired) i(mmuno) d(eficiency) s(yndrome).

También es oportuno señalar que los acrónimos están sometidos a no pocas reglas ortográficas, que son importantes conocer. Una de ellas, es el uso de las mayúsculas y las minúsculas.

En las siglas empleadas como acrónimos, normalmente todas las letras que la componen se escriben en mayúscula, p. ej., ADN -ácido desoxirribonucleico-, ARN -ácido ribonucleico-, CPRE -colangiopancreatografía retrógrada endoscópica-, OMS -Organización Mundial de la Salud-, y OPS -Organización Panamericana de la Salud.

Sin embargo, cuando se trata de nombres propios con más de cuatro letras, se escribe en mayúscula solo la inicial, dejando el resto de las letras en minúscula, como ocurre con Minsap -Ministerio de Salud Pública- y Cimeq -Centro de Investigaciones Médico Quirúrgicas.

Hasta aquí todo está claro. Sin embargo, «sida», se escribe en la actualidad en minúscula, al igual que radar, láser y ovni, ¿por qué?

En estos casos, esos acrónimos ya se han incorporado a la lengua cotidiana como palabras comunes, y por eso se escriben en minúscula.

Y antes de culminar recordar otras reglas ortográficas:

  • La mayoría de los acrónimos formados por la unión de elementos de dos o más palabras han adoptado el género masculino, incluso cuando, en la traducción, la palabra núcleo de la expresión extranjera abreviada es femenina. Así, se dice un púlsar, a pesar de que estrella -del inglés «star»- es femenino. A veces, el masculino se explica por sobrentenderse un concepto masculino elidido: el [rayo] láser, a pesar de que luz -del inglés «light»- es femenino. Por el contrario, los acrónimos que se originan a partir de siglas adoptan normalmente el género de la palabra núcleo de la denominación completa: la uci -porque unidad es palabra femenina-, el sida -porque «síndrome» es palabra masculina- y el ovni -porque el «objeto» es palabra masculina.
  • Una vez incorporados al léxico común, los acrónimos forman el plural siguiendo las reglas generales de su formación en español: ovnis, ucis, radares, transistores.
  • Solo los acrónimos que se han incorporado al léxico general y que, por tanto, se escriben con minúsculas, admiten su división con guion de final de línea y se someten a las reglas de acentuación gráfica en español: lá- / ser, ra- / dar.
  • Los acrónimos se leen como se escriben, sin desarrollar los elementos abreviados.

Fuentes.
Acrónimo. Diccionario de la Lengua Española - Vigésima segunda edición
Acrónimo. Diccionario Panhispánico de Dudas - Primera edición (octubre 2005)


 
Total de artículos: 141 mostrando: 101 - 110

página 11 de 15   11  12  13  14  15  
 
: Editor principal, Especialista de II grado en Medicina Interna | Centro de Investigaciones Médico-Quirúrgicas (CIMEQ), MINSAP | Calle 216 y 11b Reparto Siboney, Playa, Ciudad de La Habana, 12100, Cuba | Teléfs.: (537) 8581000, Horario de atención: lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m.